Yesaya 13:19-20
Konteks13:19 Babylon, the most admired 1 of kingdoms,
the Chaldeans’ source of honor and pride, 2
will be destroyed by God
just as Sodom and Gomorrah were. 3
13:20 No one will live there again;
no one will ever reside there again. 4
No bedouin 5 will camp 6 there,
no shepherds will rest their flocks 7 there.
Yesaya 14:23-24
Konteks14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 8
and covered with pools of stagnant water.
I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 9
says the Lord who commands armies.
14:24 10 The Lord who commands armies makes this solemn vow:
“Be sure of this:
Just as I have intended, so it will be;
just as I have planned, it will happen.
Yesaya 46:10-11
Konteks46:10 who announces the end from the beginning
and reveals beforehand 11 what has not yet occurred,
who says, ‘My plan will be realized,
I will accomplish what I desire,’
46:11 who summons an eagle 12 from the east,
from a distant land, one who carries out my plan.
Yes, I have decreed, 13
yes, I will bring it to pass;
I have formulated a plan,
yes, I will carry it out.
[13:19] 1 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).
[13:19] 2 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”
[13:19] sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. The established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century
[13:19] 3 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.
[13:20] 4 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end.
[13:20] 5 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
[13:20] 6 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (ye’ehal). See GKC 186 §68.k.
[13:20] 7 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.
[14:23] 8 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).
[14:23] 9 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”
[14:24] 10 sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.
[46:10] 11 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”
[46:11] 12 tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).