TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 13:19-20

Konteks

13:19 Babylon, the most admired 1  of kingdoms,

the Chaldeans’ source of honor and pride, 2 

will be destroyed by God

just as Sodom and Gomorrah were. 3 

13:20 No one will live there again;

no one will ever reside there again. 4 

No bedouin 5  will camp 6  there,

no shepherds will rest their flocks 7  there.

Yesaya 14:23-24

Konteks

14:23 “I will turn her into a place that is overrun with wild animals 8 

and covered with pools of stagnant water.

I will get rid of her, just as one sweeps away dirt with a broom,” 9 

says the Lord who commands armies.

14:24 10 The Lord who commands armies makes this solemn vow:

“Be sure of this:

Just as I have intended, so it will be;

just as I have planned, it will happen.

Yesaya 46:10-11

Konteks

46:10 who announces the end from the beginning

and reveals beforehand 11  what has not yet occurred,

who says, ‘My plan will be realized,

I will accomplish what I desire,’

46:11 who summons an eagle 12  from the east,

from a distant land, one who carries out my plan.

Yes, I have decreed, 13 

yes, I will bring it to pass;

I have formulated a plan,

yes, I will carry it out.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:19]  1 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).

[13:19]  2 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”

[13:19]  sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. The established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century b.c. Their most famous king, Nebuchadnezzar, conquered Judah in 605 b.c. and destroyed Jerusalem in 586 b.c.

[13:19]  3 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.

[13:20]  4 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed and the Chaldean empire will come to a permanent end.

[13:20]  5 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”

[13:20]  6 tn יַהֵל (yahel) is probably a corrupted form of יֶאֱהַל (yeehal). See GKC 186 §68.k.

[13:20]  7 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.

[14:23]  8 tn Heb “I will make her into a possession of wild animals.” It is uncertain what type of animal קִפֹּד (qippod) refers to. Some suggest a rodent (cf. NASB, NRSV “hedgehog”), others an owl (cf, NAB, NIV, TEV).

[14:23]  9 tn Heb “I will sweep her away with the broom of destruction.”

[14:24]  10 sn Having announced the downfall of the Chaldean empire, the Lord appends to this prophecy a solemn reminder that the Assyrians, the major Mesopotamian power of Isaiah’s day, would be annihilated, foreshadowing what would subsequently happen to Babylon and the other hostile nations.

[46:10]  11 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”

[46:11]  12 tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).

[46:11]  13 tn Heb “spoken”; KJV “I have spoken it.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA